Förord

Innehållsförteckning

1. Ansvarsfriskrivning
2. Vad är Debian
3. Om det här dokumentet
3.1. Vägledande regler
3.2. Förutsättningar
3.3. Konventioner
3.4. Popcon
3.5. Förpackningens storlek
3.6. Buggrapporter om detta dokument
4. Påminnelser för nya användare
5. Några citat för nya användare

Denna Debian Reference (version 2.132) (2026-01-11 04:45:44 UTC) är avsedd att ge en bred överblick över Debian-systemadministrationen som en användarhandbok efter installationen.

Målläsaren är någon som är villig att lära sig skalskript men som inte är redo att läsa alla C-källor för att ta reda på hur GNU/Linux-system fungerar.

För installationsinstruktioner, se:

Alla garantier friskrivs. Alla varumärken tillhör respektive varumärkesägare.

Debiansystemet i sig är ett rörligt mål. Detta gör det svårt att hålla dokumentationen aktuell och korrekt. Även om den aktuella testversionen av Debian-systemet användes som grund för att skriva detta, kan en del innehåll redan vara föråldrat när du läser det här.

Vänligen behandla detta dokument som den sekundära referensen. Detta dokument ersätter inga auktoritativa guider. Författaren och bidragsgivarna tar inte ansvar för konsekvenserna av fel, utelämnanden eller oklarheter i detta dokument.

Debian-projektet är en sammanslutning av individer som har gjort gemensam sak att skapa ett fritt operativsystem. Distributionen kännetecknas av följande.

Fri programvara i Debian kommer från GNU, Linux, BSD, X, ISC, Apache, Ghostscript, Common Unix Printing System , Samba, GNOME, KDE, Mozilla, LibreOffice, Vim, TeX, LaTeX, DocBook, Perl, Python, Tcl, Java, Ruby, PHP, Berkeley DB, MariaDB, PostgreSQL, SQLite, Exim, Postfix, Mutt, FreeBSD, OpenBSD, Plan 9 och många fler oberoende fri programvaruprojekt. Debian integrerar denna mångfald av fri programvara i ett system.

[Varning] Varning

Du förväntas göra goda ansträngningar för att söka svar själv bortom denna dokumentation. Detta dokument ger bara effektiva utgångspunkter.

Du måste söka lösning själv från primära källor.

[Notera] Notera

Om du vill ha detaljerad dokumentation kan du behöva installera motsvarande dokumentationspaket som har "-doc" som suffix.

Detta dokument ger information genom följande förenklade presentationsstil med exempel på bash(1)-skalkommandon.

# command-in-root-account
$ command-in-user-account

Dessa skalmeddelanden skiljer på vilket konto som används och motsvarar inställda miljövariabler som: "PS1='\$'" och "PS2=' '". Dessa värden har valts för att göra det här dokumentet mer lättläst och är inte typiska för ett faktiskt installerat system.

Alla kommandoexempel körs under den engelska språkdräkten "LANG=en_US.UTF8". Förvänta dig inte att platshållarsträngar som kommando-in-root-konto och kommando-in-användarkonto ska översättas i kommandoexempel. Detta är ett avsiktligt val för att alla översatta exempel ska vara uppdaterade.

[Notera] Notera

Se betydelsen av miljövariablerna "$PS1" och "$PS2" i bash(1).

Den åtgärd som krävs av systemadministratören skrivs i den tvingande meningen, t.ex. "Tryck på Enter-tangenten efter att ha skrivit varje kommandosträng till skalet."

Kolumnen "Description" och liknande kolumner i tabellen kan innehålla en substantivfras som följer paketets konvention för kort beskrivning och som utelämnar ledande artiklar som "a" och "the". De kan alternativt innehålla en infinitivfras som en substantivfras utan inledande "to" enligt konventionen för kort kommandobeskrivning i manpages. Det här kan se konstigt ut för vissa, men är mina avsiktliga val av stil för att hålla dokumentationen så enkel som möjligt. Dessa substantivfraser börjar inte med stor bokstav och slutar inte heller med punkt enligt denna konvention för korta beskrivningar.

[Notera] Notera

Rätt substantiv, inklusive kommandonamn, behåller sin fråga oavsett var de befinner sig.

En kommandosnutt som citeras i ett textavsnitt refereras med skrivmaskinstypsnittet mellan dubbla citattecken, t.ex. "aptitude safe-upgrade".

En textuppgift från en konfigurationsfil som citeras i ett textavsnitt refereras med skrivmaskinstypsnitt mellan dubbla citattecken, t.ex. "deb-src".

Ett kommando refereras till med sitt namn i skrivmaskinstypsnitt, eventuellt följt av manpage-avsnittsnumret inom parentes, t.ex. bash(1). Du uppmuntras att skaffa information genom att skriva följande.

$ man 1 bash

En manpage refereras till med sitt namn i skrivmaskinsfonten följt av manpage-avsnittsnumret inom parentes, t.ex. sources.list(5). Du uppmuntras att skaffa information genom att skriva följande.

$ man 5 sources.list

En informationssida refereras till av dess kommandosnutt i skrivmaskinstypsnittet mellan dubbla citattecken, t.ex. "info make". Du uppmanas att skaffa information genom att skriva följande.

$ info make

Ett filnamn anges med skrivmaskinstypsnittet mellan dubbla citattecken, t.ex. "/etc/passwd". För konfigurationsfiler uppmanas du att hämta information genom att skriva följande.

$ sensible-pager "/etc/passwd"

Ett katalognamn anges med skrivmaskinsfonten mellan dubbla citattecken, t.ex. "/etc/apt/". Du uppmanas att utforska dess innehåll genom att skriva följande.

$ mc "/etc/apt/"

Ett paketnamn refereras till genom dess namn i skrivmaskinstypsnittet, till exempel vim. Du uppmanas att skaffa information genom att skriva följande.

$ dpkg -L vim
$ apt-cache show vim
$ aptitude show vim

En dokumentation kan ange sin plats genom filnamnet i skrivmaskinstypsnitt mellan dubbla citattecken, t.ex. "/usr/share/doc/base-passwd/users-and-groups.txt.gz" och "/usr/share/doc/base-passwd/users-and-groups.html"; eller genom dess URL, t.ex. https://www.debian.org. Du uppmuntras att läsa dokumentationen genom att skriva följande.

$ zcat "/usr/share/doc/base-passwd/users-and-groups.txt.gz" | sensible-pager
$ sensible-browser "/usr/share/doc/base-passwd/users-and-groups.html"
$ sensible-browser "https://www.debian.org"

En miljövariabel refereras till genom sitt namn med inledande "$" i skrivmaskinstypsnitt mellan dubbla citattecken, t.ex. "$TERM". Du uppmanas att ta reda på dess aktuella värde genom att skriva följande.

$ echo "$TERM"

Data i popcon presenteras som det objektiva måttet på varje pakets popularitet. Den hämtades på 2026-01-02 13:42:08 UTC och innehåller den totala inlämningen av 269003 rapporter över 215470 binära paket och 27 arkitekturer.

[Notera] Notera

Observera att det amd64-arkivet för unstable för närvarande endast innehåller paketen 74980. Popcon-data innehåller rapporter från många gamla systeminstallationer.

Popcon-numret föregånget av "V:" för "votes" beräknas genom "1000 * (popcon-insändningarna för det paket som nyligen utförts på PC)/(de totala popcon-insändningarna)".

Popcon-numret som föregås av "I:" för "installs" beräknas med "1000 * (popcon-insändningarna för det paket som installerats på datorn)/(de totala popcon-insändningarna)".

[Notera] Notera

Popcon-siffrorna ska inte ses som absoluta mått på paketens betydelse. Det finns många faktorer som kan snedvrida statistiken. Till exempel kan vissa system som deltar i popcon ha monterat kataloger som "/usr/bin" med alternativet "noatime" för att förbättra systemets prestanda och därmed effektivt inaktiverat "vote" från sådana system.

Uppgifterna om paketstorlek presenteras också som ett objektivt mått för varje paket. Det är baserat på "Installed-Size:" som rapporteras av kommandot "apt-cache show" eller "aptitude show" (för närvarande på amd64 arkitektur för den unstable utgåvan). Den rapporterade storleken är i KiB(Kibibyte = enhet för 1024 byte).

[Notera] Notera

Ett paket med en liten numerisk paketstorlek kan tyda på att paketet i den unstable utgåvan är ett dummy-paket som installerar andra paket med betydande innehåll genom beroendet. Dummy-paketet möjliggör en smidig övergång eller uppdelning av paketet.

[Notera] Notera

En paketstorlek följd av "(*)" anger att paketet i den unstable utgåvan saknas och att paketstorleken för den experimentella utgåvan används i stället.

Här är några påminnelser för nya användare:

Här är några intressanta citat från Debians sändlista som kan hjälpa till att upplysa nya användare.

  • "Det här är Unix. Det ger dig tillräckligt med rep för att hänga dig själv." --- Miquel van Smoorenburg <miquels at cistron.nl>

  • "Unix ÄR användarvänligt ... Det är bara selektivt när det gäller vilka dess vänner är." --- Tollef Fog Heen <tollef at add.no>

Wikipedia har artikeln"Unix philosophy" som listar intressanta citat.